image

エミリーの夢への旅 Vol.2


image

そんな絶望の中、仲のいいオンニ(お姉さん)が、気晴らしに台湾に旅行でもして、仲のいい友達を紹介してあげるというので、少し考える時間を持たなきゃと旅立った2007年…。

그러한 절망속에서 해매고 있을떄 친한 언니가 대만에가서 바람도 쐬고 여행도 하고 친구들도 소개시켜주겠다 하여 생각을 정리하기위해 여행을 떠나온게 2007년…..

這樣的心情下,有一個很親的姊姊建議我去台灣,轉轉繞繞到一個新環境,認識新朋友,於是開始一個放鬆、整理心情的旅程,就在2007年時。

One day, my friend asked me to go to Taiwan with her. She said she’ll introduce her friends but the biggest reason was to pull out me from these dark days. In 2007, to make my mind clear, I decided to go to a trip for Taiwan.

 

初めは何も考えずに台湾旅行をしていたのだけど、台湾に馴染みが出てすごいスピードで台湾が好きになっていました。

처음엔 아무 생각없이 대만을 여행하고 환경에 익숙해지면서 상당히 빠르게 대만을 좋아하게되었다고 생각하였다.

一開始什麼也沒多想,就來台灣旅行,漸漸習慣台灣的環境,便喜歡上了台灣。

During my stay in Taiwan, it didn’t take long to get used to the environment and fall in love in Taiwan.

image

そんな中、新しいマネージメント会社からのお誘いもあり、台湾でもう一度だけ頑張ってみよう!と本当に最後の挑戦をしようと思いました。

그러다 연결된 새로운 매니지먼트의 기회로 대만에서 한번 다시 해보자하는 생각에 마지막으로 다시 한번 도전해보기로 하였다. 

接到了台灣經紀公司的邀請,想試試看在台灣發展,最後的機會放手一搏。

Then, some chance came to me. My management had connected well and I got a new chance in Taiwan. I decided to challenge for my very last time.

 

すでに多くの絶望を味わったし、期待する想いも大きくはなかったけれど、小さい頃からの夢を、目標を一瞬で投げ出すのは惜しい気がしました。

이미 많은 절망을 느꼈어서 기대감이 크지 않았기도 하였고 어릴때부터 꿈꾸었던 목표와 꿈을 한순간에 내팽겨치기 아쉬워서이기도 하였다. 

之前累積太多的失望,所以這次並沒有太期待,但因為是小時候的夢想,一直停滯不停的目標與夢想就這樣放棄,好像很可惜。

I had already faced to many despairs so I had no big expectation and also, I just couldn’t throw away my dream easily. This was the reason for my last challenge.

 

そうして、台湾で新しい挑戦を始めたけれど、初めの会社は実はあまり良い結果が出せず、時間を無駄にしただけで、1年後に契約が終了してしまいました。(しかも、その会社は契約終了の時点で不渡りを出して倒産…。はは。。どうしてこんな事が…。)

그렇게 대만에서 새로운 도전을 시작하였지만 첫 회사에서도 사실 그리 좋은 결과를 내지못하고 시간만 낭비하다 1년뒤에 계약을 종료하게 되었다. (게다가 그 회사는 계약종료시점에 부도를 내고 문을 닫아버렸다 허허 어찌 이런일이….)

在台灣開始新的挑戰,但第一個公司也只是在浪費時間,沒有成果,一年後便終止契約。(而且公司在這時候破產了,怎麼都會遇到這種事呢)

My new life in Taiwan started like this. Actually, I couldn’t make any result in my first agent in Taiwan, I waste one year and ended the contract. (this agent company broke at the same time I ended the contract!)

image

つづく...

連載一覧はこちら

エミリー(宋米秦/Emily song)

韓国籍のモデル、女優、歌手、そして台湾のGirlsグループDreamGirls(ドリームガールズ)のリーダー。DreamGirls(ドリームガールズ)は2011年に正式にデビューした台湾人が2人、韓国人が1人の3人の女性メンバーで構成。3枚のアルバムをリリースし、バラエティ番組、ドラマや映画に出演。またクラランス、Giodarno(ファッションブランド)、ファミリーマート、などのブランドや製品、フリースタイル(オンラインゲーム)、錠剤、飲料、ジュエリーなど、韓国、台湾でCMや広告に出演し活躍。台湾、中国を始め中華圏、アジア諸国で絶大な人気を得ている。韓国ドラマで「멘탈사수 “”천하무적이평강」で初主演、台湾映画「香灰裏的愛情」で映画初主演を務めた。また韓国料理と韓国学習材の書籍を執筆して出版している。彼女は流暢に韓国語、中国語を話すことができるため台湾芸能界で成功した唯一の韓国人である。多文化に共通しているため台湾エンタテイメントの世界で韓国人スタイルの新たな流行を生み台湾の人々に影響を与え続けている。
 

Emily is a Korean model, actress, singer, and the leader of Taiwanese girl group Dream Girls. Dream Girls is a three member of 1 Korean and 2 Taiwanese girls debuted officially in 2011. Since then, the group has released three albums and has had several appearances in variety shows, dramas and movies.

The group gained significant popularity in countries where their native language is Chinese in addition to that they continued to be active in advertising in Korea and Taiwan, endorsing brands and products including Giodarno(Fashion brand), Family Mart(convenient store), Clarins(body skin care), Free Style(online game), Tablets, Beverages, Jewelry and more.

Emily starred in Korean drama series entitled “멘탈사수””천하무적 이평강” and recently she had her first movie ”香灰裏的愛情“ showed in Taiwan.

She also authored two books(Korean Cuisine and Korean learning material) under her name and released her third book end of last year.

What makes her unique in this market is that she is the only Korean who actively participate in celebrity activities in Taiwan who is also capable of speaking Korean, Chinese fluently. Because of this multi-cultural fit, she is known to digest many different types of styles in entertainment and she also influenced people in Taiwan with Korean celebrity style and established several channels between two markets.

 

関連カテゴリー: